Problems with subtitles.

Avatar
  • обновлен
  • Completed - Resolved

Please check the topic in which the problems were touched but not completely corrected.


Title on Steam...

Game Version:
Steam Public
Platform:
Windows

Как Вы оцениваете обслуживание, которое получили?

Оценка удовлетворенности от bhaal025 6 лет назад

Very nice and decent service.

Добавьте комментарий о качестве обслуживания (необязательно):

Avatar
anonymous

Please let us know if you can see any issues in this video



Avatar
Tim White
  • Начат
Avatar
anonymous
  • Accepted
Avatar
anonymous
  • Marked for Review

Will implement a fix during the bug fix period in a few weeks

Avatar
anonymous
  • Under Review

I'll take a look

Avatar
bhaal025

Hello, at the beginning of the campaign the intro has a bad timing of subtitles, the subtitles are displayed too early.

(Polish subtitles)

Avatar
Lee "Noontide" Moon Designer & Community Manager
  • Completed - Resolved
Avatar
anonymous

I have implemented the updates you sent

Avatar
bhaal025

I check the text several times and so are the only mistakes to improve from what you showed me.


[23-28] Na szczęście z każdym kolejnym razem wydaje się to łatwiejsze.

[50-54] aby po raz kolejny rzucić wyzwanie tym, którzy staną pomiędzy nami,

[87-95] Niech rozpocznie się nasza wojna, Władco! 


Avatar
bhaal025
Цитата от anonymous

The subtitles will be a bit better but our timer works in full seconds so it wont be as perfect at the timings you submitted. here is what we are going to use unless you have revised numbers



It`s looks cool.

I found a few small typos which I allowed myself to improve, small mistakes but important.


[23-28] Na szczęście z każdym kolejnym razem wydaje się to łatwiejsze.


[50-54] aby po raz kolejny rzucić wyzwanie tym, którzy staną pomiędzy nami,


[87-95] Niech rozpocznie się nasza wojna, Władco! 



I add "Władco" because the narrator says at the end Overlord. (But is not important)